دانلود کتاب Vocab for High School Students
دانلود کتاب Vocab for High School Students

دانلود کتاب Vocab for High School Students

magnanimous
بزرگمنش، با سخاوت
Even though he won the competition, he was magnanimous in his praise of his opponents.
او با وجود برنده شدن در رقابت، در ستایش رقبایش بزرگمنش بود.
parsimonious
خسیس، تنگنظر
Her parsimonious habits made it difficult for her to enjoy life.
عادات خسیس او باعث میشد از زندگی لذت نبرد.
prodigal
ولخرج، اسرافکار
The prodigal son returned home after squandering his inheritance.
پسر ولخرج پس از هدر دادن ارثیهاش به خانه بازگشت.
penurious
فقیر، تنگدست
He lived a penurious life, always struggling to make ends meet.
او زندگی فقیرانهای داشت و همیشه در تلاش بود تا هزینهها را تأمین کند.
eleemosynary
خیریهای، نیکوکارانه
The eleemosynary organization provided food and shelter to the homeless.
سازمان خیریهای غذا و پناهگاه برای بیخانمانها فراهم کرد.
munificent
سخاوتمند، بخشنده
The munificent donation helped build the new library.
کمک سخاوتمندانه به ساخت کتابخانه جدید کمک کرد.
frugal
صرفهجو، مقتصد
She was frugal, always looking for ways to save money.
او صرفهجو بود و همیشه به دنبال راههایی برای صرفهجویی در هزینهها بود.
prodigious
عظیم، شگرف
The prodigious efforts of the team led to their success.
تلاشهای عظیم تیم به موفقیت آنها منجر شد.
mean
خسیس، پست، زشت
His mean behavior made him unpopular among his peers.
رفتار خسیس او باعث شد در میان همسالانش محبوب نباشد.
indulgent
با گذشت، آسانگیر
She was indulgent with her children, allowing them to stay up late.
او با فرزندانش آسانگیر بود و به آنها اجازه میداد تا دیروقت بیدار بمانند.
aphrodisiac
چیزی که میل جنسی را افزایش میدهد
Chocolate is often considered an aphrodisiac
chthonic
زیرزمینی، مرتبط با خدایان یا دیوهای زیر زمین
The ancient chthonic rituals were performed in caves
hector
بخل کردن، زورگویی کردن
He tends to hector his coworkers into doing the work
hermetic
کاملاً مهر و مومشده، نفوذناپذیر
The container was hermetic, preserving the food well
Junoesque
زیبا و باوقار (مثل الهه ژوونو)
She had a Junoesque beauty that turned heads
mercurial
ناپایدار، دمدمیمزاج
His mercurial temperament made him hard to work with
mnemonic
مربوط به یادآوری (یک ابزار کمکحافظهای)
I use a mnemonic to remember phone numbers
muse
اندیشیدن، تأمل کردن
He sat by the window to muse about life choices
bemuse
گیج کردن، مبهوت کردن
The strange question bemused her
odyssey
سفر طولانی و ماجراجویانه
Their career was an odyssey across various countries
saturnine
عبوس، تاریک، سرد مزاج
He had a saturnine expression that worried everyone
فهرست واژگان فصل دوم
amalgamation
ترکیب، ادغام
The amalgamation of small companies created a much stronger firm.
admixture
مخلوط، ترکیب
An admixture of art styles made the painting unique.
eclectic
انتخابی از منابع مختلف، متنوع
Her music taste is eclectic, ranging from jazz to electronic.
catholic
فراگیر، گسترده (در سلیقه یا علایق)
He has catholic interests, from poetry to astrophysics.
motley
گوناگون، پراکنده (بهصورت بیهدف)
A motley group of tourists visited the ancient ruins.
corroborate
تأیید کردن، پشتیبانی از (با مدرک)
Her witness corroborated his alibi.
asunder
پارهپاره، جداشده
The storm tore the ship asunder.
diaspora
پراکندگی مردم از وطن؛ مهاجرت جمعی
The Jewish diaspora spread across many countries.
cleave
شکافتن، جدا کردن
The axe cleaved the log in two.
disseminate
پخش کردن، منتشر ساختن
The goal is to disseminate scientific knowledge widely
📘 Fiske Word Power – Chapter 1: Short Words
gad → ولگشتن، بیهدف گشتن
She spent the afternoon gadding about the city instead of working.
fop → مرد خودنما و شیفتهی لباس و ظاهر
The fop checked his reflection in every shop window as he walked.
dun → رنگ قهوهای متمایل به خاکستری / طلبکار شدن
The horse had a dun coat.
The landlord kept dunning the tenant for unpaid rent.
ape → تقلید کردن (معمولاً احمقانه)
He aped his teacher’s accent to make the class laugh.
hex → نفرین، جادو کردن
The villagers believed the old woman had put a hex on their crops.
ken → حوزهی دانایی و درک
That theory is beyond my ken.
pox → آبله / نفرین قدیمی (لعنت)
In the 18th century, smallpox killed millions.
“A pox on you!” he shouted angrily.
sow → بذر پاشیدن / کاشتن
Farmers sow seeds in the spring.
vex → آزار دادن، رنجاندن، کلافه کردن
The noise outside the window vexed her while she was studying.
vie → رقابت کردن
Several teams are vying for the championship title.
Repudiate (verb)
Meaning
to reject, refuse to accept, deny, or disown something (such as an idea, claim, person, or responsibility)
🔹 رد کردن، انکار کردن، برائت جستن، زیر بار نرفتن
Examples
He repudiated the accusation of corruption
او اتهام فساد را رد کرد.
The country repudiated the treaty after the war
کشور پس از جنگ پیمان را ملغی کرد/زیرش زد.
She repudiated her earlier beliefs
او باورهای قبلیاش را انکار کرد.
cantankerous (adj) – بدخلق، زودجوش
The cantankerous old man yelled at the kids for playing near his house.
پیرمرد بدخلق سر بچهها داد زد چون نزدیک خانهاش بازی میکردند.
concord (noun) – توافق، هماهنگی
After years of conflict, the two nations finally reached concord.
پس از سالها درگیری، دو ملت سرانجام به توافق رسیدند.
didactic (adj) – آموزشی، تعلیمی (گاهی با لحن نصیحتگرانه)
The professor’s didactic style bored the students.
سبک آموزشی (و نصیحتگرانه) استاد، دانشجویان را خسته کرد.
equilibrium (noun) – تعادل، موازنه
Yoga helps restore mental equilibrium.
یوگا به بازگرداندن تعادل ذهنی کمک میکند.
erudite (adj) – دانشمند، فرهیخته
The erudite scholar gave a lecture on ancient philosophy.
دانشمند فرهیختهای سخنرانی درباره فلسفه باستانی ایراد کرد.
exacerbate (verb) – بدتر کردن، تشدید کردن
His rude comments only exacerbated the situation.
حرفهای بیادبانهاش فقط اوضاع را بدتر کرد.
goad (verb) – تحریک کردن، وادار کردن
The boy tried to goad his brother into a fight.
پسر سعی کرد برادرش را به دعوا تحریک کند.
halcyon (adj) – آرام، خوش، طلایی (دوران آرام و شاد)
She often reminisced about the halcyon days of her childhood.
او اغلب از روزهای آرام و طلایی کودکیاش یاد میکرد.
harass (verb) – اذیت کردن، آزار دادن
The worker complained about being harassed by his supervisor.
کارگر شکایت کرد که توسط سرپرستش آزار دیده است.
pedagogue (noun) – آموزگار (اغلب با بار منفی: معلم خشک و سختگیر)
The old pedagogue insisted on strict discipline in the classroom.
آن معلم خشک و سختگیر بر انضباط سخت در کلاس پافشاری میکرد.
recondite (adj) – دشوار، پیچیده (علمی و غیرمعمول)
The professor’s lecture on quantum mechanics was too recondite for beginners.
سخنرانی استاد درباره مکانیک کوانتومی برای مبتدیان بیش از حد دشوار بود.
ruminate (verb) – تفکر عمیق کردن، اندیشیدن
He sat alone, ruminating on his past mistakes.
او تنها نشست و درباره اشتباهات گذشتهاش عمیقاً اندیشید.
savvy (adj/noun) – زرنگ، آگاه / زرنگی و آگاهی
She’s very tech-savvy and can fix most computer problems.
او خیلی زرنگ و آگاه به تکنولوژی است و بیشتر مشکلات کامپیوتر را حل میکند.
sedate (adj) – آرام، متین (گاهی به دلیل دارو)
The patient was sedate after the surgery.
بیمار پس از عمل جراحی آرام و متین بود.
sinecure (noun) – شغل بیدردسر (با حقوق بالا و کار کم)
He managed to get a sinecure in the government office.
او توانست یک شغل بیدردسر در اداره دولتی بگیرد.
somnolent (adj) – خوابآلود، کسل
The long lecture made the students somnolent.
سخنرانی طولانی دانشجویان را خوابآلود کرد.
tyro (noun) – تازهکار، مبتدی
The tyro musician was nervous during his first concert.
موسیقیدان تازهکار در اولین کنسرتش مضطرب بود.
🔹 Dispel = to make something (usually a belief, fear, doubt, or myth) disappear or fade away
It’s often used with abstract things, not physical objects
Examples
The sunlight dispelled the morning fog. (literally)
His confident smile dispelled her nervousness. (figuratively)
The report aims to dispel the myth that bilingualism confuses children
⚡ Common collocations
dispel a myth
dispel a rumor
dispel a fear/doubt
dispel an illusion
Opulence یعنی ثروت و تجمل بسیار زیاد، بهویژه وقتی با شکوه، فراوانی و زرقوبرق همراه باشد. معمولاً بار مثبت دارد، اما گاهی میتواند اشاره به اسراف یا ولخرجی افراطی هم داشته باشد.
Example sentences
The palace was a symbol of royal opulence, with gold-plated walls and crystal chandeliers
قصر نماد تجمل و ثروت شاهانه بود، با دیوارهای روکشطلایی و لوسترهای کریستالی.
Despite his opulence, he lived a humble life in a small cottage
با وجود ثروت فراوانش، زندگی سادهای در کلبهای کوچک داشت.
Dexter resurrection s01e07
Relegate
Definition: To assign someone or something to a lower or less important position, place, or condition
تعریف: واگذار کردن یا انتقال به موقعیت یا جایگاه پایینتر.
Example
After the scandal, the manager was relegated to a minor role in the company
پس از رسوایی، مدیر به یک نقش کماهمیتتر در شرکت منتقل شد.
In football, the team finished last and was relegated to the lower division
تیم فوتبال در آخرین جایگاه قرار گرفت و به دسته پایینتر نزول کرد.
Appraise
Definition: To evaluate or assess the value, quality, or performance of something or someone
تعریف: ارزیابی یا سنجش ارزش، کیفیت یا عملکرد چیزی یا کسی.
xamples
The jeweler appraised the diamond and said it was worth \$5,000
جواهرساز الماس را ارزیابی کرد و گفت ارزش آن ۵۰۰۰ دلار است.
The teacher carefully appraised each student’s essay before giving grades
معلم با دقت مقاله هر دانشآموز را ارزیابی کرد قبل از دادن نمره
Felony vs. Misdemeanor
Felony: A serious crime, often punishable by a year or more in prison
Misdemeanor: A less serious crime, usually punishable by fines or less than a year in jail
Perfidious
Definition: Treacherous, deceitful, or deliberately untrustworthy
Example 1: He was fired for his perfidious behavior toward his colleagues
او به دلیل رفتار خائنانهاش نسبت به همکارانش اخراج شد.
Example 2: The perfidious spy sold state secrets to the enemy
جاسوس خائن اسرار دولتی را به دشمن فروخت.
Recondite
Definition: Little known, obscure, or difficult to understand
Example 1: The professor’s lecture on quantum mechanics was highly recondite
سخنرانی استاد درباره مکانیک کوانتوم بسیار پیچیده و دشوار بود.
Example 2: He enjoys reading recondite texts that most people avoid
او از خواندن متون دشوار و پیچیدهای که اکثر مردم از آنها اجتناب میکنند، لذت میبرد.
Munificent
Definition: Extremely generous, often in giving gifts or money
Example 1: The philanthropist made a munificent donation to the orphanage
خیرخواه یک کمک سخاوتمندانه و بزرگ به یتیمخانه کرد.
Example 2: She received a munificent gift from her wealthy uncle
او هدیهای بسیار سخاوتمندانه از عموی ثروتمندش دریافت کرد.
Obdurate
Definition: Stubbornly refusing to change one’s mind or actions
Example 1: Despite everyone’s advice, he remained obdurate in his decision
با وجود نصیحت همه، او در تصمیمش لجوجانه پافشاری کرد.
Example 2: The judge was obdurate and refused to reduce the sentence
قاضی لجوج بود و از کاهش حکم خودداری کرد.
Soporific
Definition: Causing sleep or drowsiness; sleep-inducing
Example 1: The professor’s monotone lecture was soporific for the students
سخنرانی یکنواخت استاد باعث خوابآلودگی دانشجویان شد.
Example 2: Chamomile tea has a soporific effect on many people
چای بابونه اثر خوابآور بر بسیاری از افراد دارد.
Word: Vituperative
Definition: Using harsh, abusive, or sharply critical language. Often aimed at someone to scold, insult, or condemn
Example 1
The politician delivered a vituperative speech against his opponent, leaving no room for compromise
سیاستمدار یک سخنرانی پر از سرزنش و توهین علیه رقیبش ایراد کرد و هیچ راهی برای مصالحه باقی نگذاشت
Example 2
Her vituperative emails made the entire office uncomfortable
ایمیلهای پر از انتقاد و تندی او کل دفتر را ناراحت کرده بود.
Introvert: درونگرا
Extrovert: برونگرا
Ambivert: میانهگرا (ترکیبی از درونگرایی و برونگرایی)
Gregarious: معاشرتی، اجتماعی
Aloof: سرد و بیاعتنا
Sanguine: خوشبین، شاد
Choleric: زودعصبانی، تندخو
Melancholic: اندوهگین، غمانگیز
Phlegmatic: خونسرد، آرام
Stoic: بردبار، بیاحساس در برابر سختی
Meticulous: دقیق، موشکاف
Industrious: سختکوش، پرتلاش
Perfectionist: کمالگرا
Lax: بیقید، سهلانگار
Visionary: آیندهنگر، دارای دید خلاق
Altruistic: نوعدوست، ایثارگر
Egotistical: خودپسند، خودبین
Pragmatic: عملگرا، واقعگرا
Idealistic: آرمانگرا
Magnanimous: بزرگوار، بخشنده
Analytical: تحلیلی
Intuitive: شهودی، غریزی
Innovative: نوآور
Pedantic: موشکافِ خشک و مقرراتی
Eccentric: عجیب و غریب، غیرمعمول
لیست 300 کلمه ای از لغات کتاب word power made easy (به ترتیب از آسان به دشوار)
هرچه لیست به پیش می رود کلمات آن دشوارتر می شود
captain
the leader of a group of people
influence
a power to affect persons or events
sympathy
sharing the feelings of others, especially sorrow or anguish
pale
very light in color or highly diluted with white
capital
a center that is associated with some activity or product
mortal
subject to death
Altruist — انسان نیکوکار، نوعدوست
Amorous — عاشقانه، دلداده
Animosity — خصومت، دشمنی
Austerity — سختگیری، ریاضت
Benevolence — نیکوکاری، مهربانی
Cacophony — صدای ناهنجار، سر و صدا
Circumlocutory — پرحرفی، صحبتهای غیرمستقیم
Conceit — خودپسندی، خودبزرگبینی
Depravity — فساد، تباهی
Egotist — خودمحور، خودخواه
Ephemeral — گذرا، زودگذر
Equanimity — آرامش ذهن، خونسردی
Extrovert — برونگرا
Futile — بیفایده، بینتیجه
Impetuous — عجول، شتابزده
Indolent — تنبل، سست
Loquacious — پرحرف، سخنور
Magnanimous — بزرگمنش، بخشنده
Misanthrope — انسانگریز، مردمگریز
Obnoxious — نفرتانگیز، آزاردهنده
Pernicious — زیانآور، مضر
Phlegmatic — سردمزاج، بیاحساس
Pious — پارسا، دیندار
Pragmatic — عملگرا، واقعبین
Propriety — نزاکت، شایستگی
Quagmire — مرداب، وضعیت بغرنج
Rancor — کینه، کدورت
Revere — احترام گذاشتن، بزرگداشتن
Subordinate — تابع، فرودست
Superfluous — اضافی، بیمصرف
Transient — گذرا، موقتی
Ubiquitous — همهجا حاضر
Venerate — تکریم کردن، احترام گذاشتن
Volatile — ناپایدار، متغیر
Wistful — آرزومند، دلتنگ
لغات تخصصی پزشکی مهم به زبان انگلیسی با معنی فارسی
1. Pediatrician : پزشک اطفال (کودکان)
2. Dermatologist : متخصص پوست
3. Cardiologist : متخصص قلب
4. Neurologist : متخصص مغز و اعصاب
5. Psychiatrist : روانپزشک
6. Oncologist : متخصص سرطان
7. Orthopedist (Orthopedic Surgeon) : متخصص استخوان و مفاصل
8. Gynecologist : متخصص زنان و زایمان
9. Ophthalmologist : چشمپزشک
10. Endocrinologist : متخصص غدد درونریز
11. Rheumatologist: متخصص روماتولوژی (بیماریهای مفصلی)
12. Nephrologist : متخصص کلیه
13. Pulmonologist : متخصص ریه
14. Urologist : متخصص مجاری ادراری و تناسلی
15. Hematologist : متخصص خون
سوال تستی وُکَب سطح متوسط به بالا+پاسخ تشریحی انگلیسی
Choose the word that best fits the sentence
The CEO’s decision to restructure the company was seen as a ___ move to improve efficiency but carried significant risks
A) precarious
B) benevolent
C) obsolete
D) trivial
5 سوال دشوار تستی آزمون gre زبان انگلیسی بخش vocabulary
1. Although the scientist was celebrated for her groundbreaking research, her colleagues often criticized her for being intransigent in collaborative settings.
A) flexible
B) stubborn
C) careless
D) indifferent
2. The CEO’s apology seemed contrite, but many employees saw it as a calculated PR move.
A) arrogant
B) genuine
C) remorseful
D) defensive
3. His writing is so florid that readers often miss the underlying argument entirely.
A) elegant
B) overly ornate
C) simplistic
D) persuasive
4. The documentary was dismissed by experts as a specious account, full of emotional manipulation and factual errors.
A) credible
B) suspicious
C) deceptive
D) well-researched
5. The manager tried to placate the angry customers with coupons and sincere apologies.
A) provoke
B) silence
C) appease
D) reward
1.
The scientist was known for her ________ approach, refusing to accept any claim without rigorous evidence.
A) bombastic
B) empirical
C) whimsical
D) apathetic
E) erratic
2.
Despite the company's failure, the CEO remained ________, insisting that success was just around the corner.
A) cynical
B) morose
C) optimistic
D) indifferent
E) prudent
3.
The novel’s ________ tone made it difficult for readers to determine whether the author was joking or serious.
A) candid
B) earnest
C) sardonic
D) compassionate
E) pedestrian
4.
Rather than confronting the issue directly, the politician gave a ________ response that avoided the core question.
A) forthright
B) evasive
C) trenchant
D) candid
E) incisive
5.
The committee’s decision was seen as a(n) ________ of justice, punishing the innocent while letting the guilty go free.
A) paradigm
B) travesty
C) example
D) emblem
E) tribute
بررسی 5 واژه پیشرفته زبان انگلیسی برای آزمون GRE
Excoriate
Definition
To criticize someone or something severely and publicly
Examples
The journalist excoriated the government for its failure to respond to the crisis
🌐 خبرنگار، دولت را به خاطر ناتوانی در واکنش به بحران، بهشدت مورد انتقاد قرار داد.
After the scandal, the company was excoriated in the media for its lack of transparency
🌐 پس از رسوایی، رسانهها شرکت را به دلیل عدم شفافیت، شدیداً کوبیدند.
Mind Hack
"Excoriate" sounds like "excavate skin" → to verbally rip the skin off someone = harsh public criticism
Recalcitrant
Definition
Stubbornly disobedient or uncooperative, especially toward authority
Examples
The recalcitrant teenager refused to do any of his schoolwork
🌐 نوجوان سرکش از انجام هیچیک از تکالیف مدرسهاش امتناع کرد.
The government struggled to control the recalcitrant region
🌐 دولت برای کنترل منطقهی نافرمان با مشکل مواجه بود.
Mind Hack
Recalcitrant = “Rebel + resistant + can’t sit still” = a rebel who refuses to cooperate
Alacrity
Definition
Cheerful readiness, promptness, or eagerness to act
Examples
She accepted the offer with alacrity, surprising everyone with her enthusiasm
🌐 او با اشتیاق زیاد پیشنهاد را پذیرفت، که همه را با شور و هیجانش شگفتزده کرد.
The soldiers responded to the command with alacrity
🌐 سربازان با سرعت و آمادگی با نشاط به فرمان پاسخ دادند.
Mind Hack
Think “electricity” in your step — Alacrity = energetic, excited response
Pulchritude
Definition
Physical beauty, especially of a woman (formal or literary word)
Examples
Her pulchritude captivated everyone at the event
🌐 زیباییاش همه را در مراسم مجذوب خود کرد.
The actress was known not just for her pulchritude but also for her intelligence
🌐 آن بازیگر نه تنها به خاطر زیباییاش بلکه بهخاطر هوشش هم شناخته شده بود.
Mind Hack
Sounds ugly, means beautiful
Pulchritude is the GRE's favorite trick: a harsh-sounding word that actually means beauty
Impecunious
Definition
Examples
As a student, he was impecunious and lived off instant noodles
🌐 او بهعنوان یک دانشجو بیپول بود و با نودل فوری زندگی میکرد.
Despite his impecunious background, he became a successful entrepreneur
🌐 با وجود گذشتهی فقیرانهاش، تبدیل به یک کارآفرین موفق شد.
Mind Hack
Im- (not) + pecun (Latin: money) = No money
Think: “I’m pecuniary-less” = I’m broke
✅ Obdurate
Obdurate (adjective): stubbornly refusing to change one’s opinion or course of action, even in the face of reason or persuasion
Stubborn
Inflexible
Unyielding
Hard-hearted
Adamant
The obdurate student refused to admit he had made a mistake
Despite the pleas for mercy, the judge remained obdurate and gave the maximum sentence
Obdurate → لجوج، سرسخت، انعطافناپذیر، بیرحم
Obdurate = Obstinate + Durable
→ Someone durably obstinate; they never change
Think of someone like a brick wall — hard, cold, unmovable
Equanimity (noun): mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation
Composure
Calmness
Serenity
Self-possession
Poise
She received the bad news with remarkable equanimity
During the crisis, the leader's equanimity reassured the entire team
Equanimity → آرامش ذهنی، خونسردی، تعادل روانی در شرایط سخت
Comes from "aequus" (equal) + "animus" (mind/spirit) in Latin
So: Equal mind → someone who doesn't get shaken, even in chaos
Visual: A monk meditating in a thunderstorm = equanimity
Let me know if you want visuals or infographics for these — or 5 more words to master
🎬 لیست از پرکاربردترین لغات زبان انگلیسی همراه با معادل فارسی
Compromise: مصالحه، سازش
Consequence: پیامد، نتیجه (معمولاً منفی)
Manipulate: دستکاری کردن، ماهرانه کنترل کردن
Negotiate: مذاکره کردن
Revenge: انتقام
Betray: خیانت کردن
Undercover: مخفیکارانه، تحت پوشش
Conspiracy: توطئه
Evidence: مدرک، شواهد
Suspect: مظنون
Justice: عدالت، اجرای قانون
Corrupt: فاسد، رشوهگیر
Mission: مأموریت
Obsession: وسواس فکری، دلبستگی بیش از حد
Intimidate: ترساندن، مرعوب کردن
Surveillance: نظارت، مراقبت (پنهانی)
Deadline: ضربالاجل، مهلت نهایی
Retaliate: تلافی کردن
Hostage: گروگان
Sabotage: خرابکاری
این کلمات عبارتند از:
aptitude, attitude, altitude, and latitude, magnitude, gratitude, fortitude
Aptitude
Definition
A natural ability to do something or to learn
Example
She has a natural aptitude for mathematics
او استعداد طبیعی برای ریاضیات دارد.
Attitude
Definition
A settled way of thinking or feeling about something, typically reflected in a person's behavior
Example
His positive attitude towards life is inspiring
نگرش مثبت او نسبت به زندگی الهامبخش است.
Altitude
Definition
The height of an object or point in relation to sea level or ground level
Example
The airplane reached an altitude of 30,000 feet
هواپیما به ارتفاع ۳۰,۰۰۰ پا رسید.
Latitude
لغت کنکوری سراسری (ویژه متقاضیان زبان انگلیسی) نوبت اول اردیبهشت سال 1404؛ سوال شماره 23
Definition
The first meaning
The measurement of distance north or south of the Equator, expressed in degrees
Example
New York City is located at a latitude of about 40.7 degrees north
شهر نیویورک در عرض جغرافیایی حدود ۴۰.۷ درجه شمالی واقع شده است.
The second meaning which was meant for the answer of the 23th question in the univiersity enterance exam
Definition
Freedom of action or opinion
Example
The director was given a lot of latitude in how to interpret the script
کارگردان آزادی عمل زیادی در نحوه تفسیر فیلمنامه داشت.
Magnitude
Definition
The great size or extent of something; often used to describe the intensity of an earthquake or the brightness of a star
Example
The magnitude of the earthquake was measured at 7.0
بزرگی زلزله به اندازه ۷.۰ اندازهگیری شد.
Gratitude
Definition
The quality of being thankful; readiness to show appreciation for and to return kindness
Example
She expressed her gratitude for the help she received
Translation
او از کمکهایی که دریافت کرده بود، قدردانی کرد.
Fortitude
Definition
Courage in pain or adversity; the strength of mind that enables a person to endure pain or hardship
Example
He showed great fortitude during his recovery
او در دوران بهبودی خود شجاعت زیادی نشان داد.
💙 لغات عراقی پرکاربرد در سفر اربعین
شحن =شارژ
رصید=شارژپولی
شاحنه=شارژر
خط=سیمکارت
کهرباء=برق
بطانیه =پتو
مخده=بالشت
خاولی=حوله
مَشُط=شانه
چَرچَف.ملحفه=ملحفه
تبرید .مبرده=کولر
سیاره=ماشین
مُکیف=کولر
غرفه=اتاق
اِنترنت نت=اینترنت
مَصعد=آسانسور
چُربایه=تخت
حجز=رزرو
بطاقه الائتمان=کارت اعتباری
جنسیه=شناسنامه
هویه=کارت ملی
سیطره =ایست بازرسی
حدود=مرز
جوازالسفر =پاسپورت، گذرنامه
تفتیش= بازرسی
شرطه الحدود=پلیس مرز
معبر.منفذ=گیت
زایر =زائر
شارع=خیابان
رصیف=پیاده رو
ختم=مهر زدن
غَراض=لوازم
ازدحام=شلوغی
مغاسل =دستشویی
حمامات=سرویسهای بهداشتی
جامع=مسجد
لطم=سینه زنی
لغات با دو معنای متفاوت و تلفظ یکسان در زبان انگلیسی
🍫Date تاریخ / خرما
🍫Trunk تنه درخت/صندوق عقب ماشین
🍫Watch تماشا کردن / ساعت
🍫Chest سینه / صندوق
🍫Arm بازو / اسلحه
🍫Pulm کف دست / نخل
🍫Fly پرواز کردن / مگس
🍫Bat چماق / خفاش
🍫Bear خرس / تحمل کردن
🍫Wave موج / تکان دادن
🍫Nail میخ / ناخن
🍫Fall پاییز / افتادن
🍫Fan طرفدار / پنکه
🍫Fire آتش / شلیک کردن
🍫Sign امضا / علامت
🍫Park بوستان / پارک کردن ماشین
🍫Letter حروف الفبا/ نامه
🍫May ماه می / امکان داشتن
🍫Well خیلی خوب / چاه
تحلیل و ترجمه: وَافْتَحِ اللّهُمَّ لَنَا مَصَارِيعَ الصَّباحِ بِمَفَاتِيحِ الرَّحْمَـةِ وَالْفَلاَحِ

مصطفى: برگزيده، ومصطفين: جمع مصطفى، مانند أدْنَيْنَ وأقْصَيْنَ كه جمع أدْنى و أقْصى است.
يعنى: خداوندا ! رحمت و تعظيم كن بر آل آن حضرت كه دوازده امام اند و پاكان اند از پليدى جميع گناهان صغيره و كبيره، از اوّل عمر تا نهايت آن، كه بهترين مخلوقات اند و برگزيدگان اند به هدايت و ارشاد، نيكوكارترين همه بندگان اند به عبادت و بندگى پروردگار.
وَافْتَحِ اللّهُمَّ لَنَا مَصَارِيعَ الصَّباحِ بِمَفَاتِيحِ الرَّحْمَـةِ وَالْفَلاَحِ
فتح: گشودن.
مصاريع: جمع مصراع، و مصراع: در.
مفاتيح: جمع مفتاح، و مفتاح: كليد.
فلاح: نجات و فيروزى و بقاى عمر.
بدان كه بندگان را سه چيز است: دل و نَفس و روح. دل، طالبِ معرفت / ۱۶۲ / و ايمان است و نفس، طالب رزق و احسان [ است ] و روح، طالب عفو و غفران. فقره شريفه، جامع آن سه چيز است يعنى: بگشاى خداوندا از براى انتفاع ما درهاى بستگى هاى صباح را به كليدهاى رحمت و معرفت و ايمان و رزق و احسان و عفو و غفران و فيروزى و رستگارى از آتش جهنّم و نيران، يا [ آن كه ] مصاريع صباح، كنايه از فتح ابواب هدايت است كه رحمت و فلاح، مشعر است بر آن.
و كنايه نيز مى تواند بود از فتح ابواب آسمان كه هفت در است از براى انتفاع بندگان: يكى درِ باران، دوم درِ روزى، سيّم در تدبير، چهارم درِ فرود آمدن ملائكه و روح، پنجم دَرِ بالا رفتن اعمال عباد، ششم درِ فرود آمدن ملائكه به بشارت، هفتم دَرِ رحمت است.
[ دليل ديگر بر قبول خرق و التيام افلاك]
و باز ظاهر شد بُطلان قول فلاسفه كه مى گويند: آسمان، قابل خرق والتيام نيست تا خلايق در جميع احوال، اميدوار به رحمت و حفظ آفريدگار بوده، مأيوس از فضل
منبع: شرح دعاي صباح (شوشتري) - صفحه ۱۹۰
متن کامل دعا بهمراه ترجمه روان فارسی در ادامه مطلب