تورات کتاب تثنیه ۱۹-۲۱

تورات کتاب تثنیه ۱۹-۲۱:

و چشم تو دلسوزی نکند؛ جان در برابر جان، چشم در برابر چشم، دندان در برابر دندان، دست در برابر دست، پا در برابر پا.

خرابکاری در آب شرب پایتخت باید پاسخ داده شود.

۷۰درصد آب شرب ساکنان سرزمین‌های اشغالی توسط چند آب‌شیرین‌کن محدود در ساحل مدیترانه تامین می‌شود.

اهدافی مشروع مبتنی بر فقه تورات!

کتابهای مقدس یهودیان - Jews Holy Books

کتابهای مقدس یهودیان - Jews Holy Books

مجموعه کتابهای دینی یهودیان ــ که به اختصار تنخ نامیده می شوند ــ عبارت اند از:

تورا یا اسفارخمسه (پنج گانه) به اضافه اسفار انبیا (نویئیم) و مکتوبات (کتوبیم) که از این میان، تورات، مهمترین بخش محسوب می شود. نامی که در زبان عبری به هریک از این پنج بخش داده شده بر اساس نخستین عبارت آنهاست که به ترتیب چنین اند:

۱) برشیت به معنای «در آغاز»، عنوان سفر پیدایش یا تکوین که دربردارنده داستان آفرینش ، سرگذشت آدم و حوا، نوح، ابراهیم، لوط، اسماعیل، اسحاق، یعقوب و فرزندان وی است و با مرگ یوسف به پایان می رسد.

۲) شیموت به معنای «نامها»، که عنوان سفر خروج و دربردارنده مطالبی چون ماجرای بردگی بنی اسرائیل در مصر، تولد و پیامبری موسی علیه السلام ، خروج بنی اسرائیل از مصر، سرگردانی آنها در بیابان و اعطای ده فرمان به حضرت موسی است.

۳) وئیقرا به معنای «و او خوانده شد»، که عنوان سفر لاویان و شامل احکام شرعی و آداب و شعائری است که در واقع به منزله کتاب راهنمای کاهنان بنی اسرائیل از سبط لاوی محسوب می شود.

۴) بمیدبار به معنای «در بیابان »، که عنوان سفر اعداد و شامل گزارش دو سرشماری قوم بنی اسرائیل و حوادثی است که بین راه مصر و سرزمین موعود بر این قوم گذشت.

۵) دباریم به معنای «کلمات »، عنوان سفر تثنیه است که حاوی بازگویی مقررات و فرمانهای اسفار قبلی از زبان موسی خطاب به بنی اسرائیل و تعیین یوشع به عنوان رهبر بنی اسرائیل و درنهایت درگذشت موسی علیه السلام است. در ترجمه یونانی و به پیرو آن ترجمه لاتینی، این اسفار را بر اساس محتوای اصلی هریک چنین نامیده اند: گنسیس (پیدایش)، اکسودوس (خروج)، لویتیکوس (لاویان)، نومری (اعداد) و دویترونومیوم (ناموس یا قانون دوم) که گفته می شود ترجمه نادرستی از عبارت «این نسخه تورات » در فقره هجده از باب هفده همین سفر است.

پنج سفر کتاب اول عهد عتیق (تورات) - اسفار خمسه - Pentateuch

تورات، لفظ عربی شده کلمه «تورا» به زبان عبری است که به‌ معنای تعلیم و آموزش یا ارشاد است، یهودیان آن را ناموس، شریعت و قانون می‌دانند، اما «تورات» در متداول‌ترین کاربرد، نام پنج سفر کتاب اول عهد عتیق (تورات) و از کتاب مقدس یهودیان است که به «اسفار خمسه» نیز مشهور است. واژه تورات، گاه بر کل «عهد عتیق»، اطلاق می‌شود. این تورات را به عقیدۀ یهودیان، خداوند از طریق موسی کلیم‌ الله، یکی از پیامبران اولوالعزم (صاحب‌ کتاب) در کوه سینا به بنی اسرائیل در پنج کتاب (سفر) ابلاغ کرده است.

نام پنج سفر کتاب اول عهد عتیق (تورات) چه نام دارد؟

از همین‌رو، اعتقاد به آسمانی بودن تورات از ضروریات دین یهود است. بیش‌تر یهودیان معتقد هستند که تورات به دو صورت کتبی و شفاهی، در مدت 40 سال اقامت بنی اسرائیل در بیابان بر موسی نازل شد و او آن را بر قوم خود آموخت و این مطالب بر سطح دو لوح سنگی بود. در این کتاب (تورات) که دستورات اصلی مربوط به راه و رسم زندگی اخلاقی و جسمانی آمده است، از ابتدای آفرینش شروع و با بیان مرگ حضرت موسی (ع)، قبل از تسخیر کنعان توسط بنی اسرائیل، تمام شده است. باید گفت که یکی از مجموعه کتاب‌های دینی یهودیان که به اختصار «تنخ» می‌گویند.

ادامه نوشته

مقايسه حضرت يوسف در قرآن و حضرت يوسف در تورات

يوسف پيغمبر، فرزند يعقوب ابن اسحاق بن ابراهيم خليل(علیهم السلام)، يكى از دوازده فرزند يعقوب، و كوچكترين برادران خويش است، مگر بنيامين كه او از آن جناب كوچكتر بود. خداوند متعال مشيتش بر اين تعلق گرفت كه نعمت خود را بر وى تمام كند و او را علم و حكم و عزت و سلطنت دهد، و بوسيله او قدر آل يعقوب را بالا ببرد، و لذا در همان كودكى از راه رؤيا او را به چنين آينده درخشان بشارت داد؛

ادامه نوشته

ديدگاه اقتباس قرآن از منظر يوسف درّه حداد

درباره آیه «و من قبله کتاب موسی إماماً و رحمةً و هذا کتابٌ مصدِّقٌ لساناً عربيّاً لینذر الَّذین ظلموا و بشری للمحسنین»(احقاف: 12)، یادآوری نکاتی لازم است:
الف.یوسف حداد در موارد متعددی با استناد به همین آیه و آیه ی 17 سوره ی «هود» ادعا می کند که «الکتاب» اصل، پیشوا و الگوی قرآن، و قرآن فرع و برگرفته از «الکتاب» و نسخه عربی آن است. بر همین اساس، تهمت زدن به قرآن به عنوان «افک قدیم» و «دروغ کهن» یا «افسانه های پیشینیان» را در واقع تهمت به «الکتاب» تلقّی می کند و از سوی دیگر، شک در قرآن از منظر وی بازگشت به شک در «الکتاب» می کند. سپس یوسف حداد با استناد به آیه 94 سوره ی «یونس» که پیش از این به مفاد آن اشاره گردید، ادعا می کند مشکل بزرگ پیامبراکرم این بود که گاه گاهی آن حضرت در اصل رسالت و نبوتش و یا در صحت و صدق وحی فرو آمده بر جانش دچار شک و تردید می گشت که مطابق همان آیه، تنها راه برون رفت از این شک ویرانگر و دست یابی به اطمینان و آرامش درونی، بازگشت به «الکتاب» و پرسش از دانشمندان «اهل کتاب» بود؛ زیرا با توجه به اینکه دانشمندان اهل کتاب آگاه تر از دیگران به معارف «کتاب» بودند، بدیهی است هنگامی که کسی ــ حتی پیامبراکرم(ص) ــ پیرامون «کتاب» دچار شک و تردید شد، بهترین و مطمئن ترین راه برای بیرون آمدن از گرداب شک مراجعه به دانشمندان اهل کتاب است.(1)

ادامه نوشته

دوازده دلیل ادعایی یوسف حداد بر اقتباس قرآن از تورات

۱- مطالب این قرآن در کتاب‌های پیشینیان هست: «إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى . صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَ مُوسَى» و ... ،

۲- قبل از تدوین قرآن نوشته آسمانی معتبر قابل استنادی نزد اهل کتاب به نام «کتاب» بوده است، گر چه مشرکان آن را نداشتند: «ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ... أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ. أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ . إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ».

 

ادامه نوشته

بررسی اقتباس قرآن از تورات (حجت‌الاسلام دکتر علی نصیری)

ادیان الهی از منشأ واحدی سرچشمه گرفته و همین امر موجب می‌شود كه جوهره اصلی ادیان ـ بنابر فرض سلامت از تحریف ـ یكی باشد. در ادیان ابراهیمی وجود پاره‌ای از مشتركات در زمینه‌های اعتقادی، احكام و معارف،‌ توصیه‌های اخلاقی، قصص و سرگذشت‌ها، امری انكار‌ناپذیر است و صراحت قرآن به دعوت اهل كتاب به پایبندی به پاره‌ای از اشتراكات انكارناپذیر است. از سوی دیگر قرآن نزول وحی بر پیامبر را بدعت و امری تازه و بی‌سابقه ندانسته و اشاره دارد كه برخی مطالبی كه در قرآن است در صحف اولین و كتاب پیشینیان وجود دارد. این دلایل و عوامل باعث شده است تا برخی مستشرقان و قرآن‌پژوهان بر این باور باشند كه قرآن اقتباسی است از ادیان گذشته خصوصاً از كتاب تورات و انجیل و از این‌رو برخی مستشرقان سعی در ارایه دلایل و اسنادی نموده‌اند كه این نوشتار ضمن ارایه نكات مهم این استدلال‌ها به بررسی و نقد آن می‌پردازد. آن‌چه در این نقد‌ حایز اهمیت است تفاوت ماهوی و جوهری آموزه‌های قرآنی با مطالب تورات و انجیل موجود است كه گاه قرآن به صراحت آن‌ها را به چالش و تحدی كشیده و گاه به مذمت كسانی پرداخته است كه قرآن را بر ساخته رسول الله و یا اساطیر اولیه و افسانه پیشینیان دانسته است در ابتدا به ذكر دیدگاه چند تن پیرامون اقتباس قرآن پرداخته می‌شود.

ادامه نوشته

نقد و بررسی ديدگاه اقتباس قرآن از منظر يوسف حداد

یكی از پر طرفدارترین دیدگاه‌ها در میان مستشرقان پیرامون قرآن، دیدگاه اقتباس است. با اینكه افرادی نظیر تئودور نولدكه آلمانی (1836ـ 1931) و گلدزیهر یهودی (1850ـ 1921) در این زمینه در نزد خاورشناسان از شهرت، اعتبار و جایگاه ویژه‌ای برخوردارند، به نظر می‌رسد پرحجم‌ترین كار تحقیقی كه از سوی غیرمسلمانان برای انكار وحیانی بودن قرآن و اثبات دیدگاه اقتباس صورت گرفته است از یوسف دُرّه حدّاد (1913ـ 1979) كشیش مسیحی معاصر است. به زعم وی، قرآن كتابی جدید یا دعوتی نو و یا دربردارنده نبوتی مستقل نیست؛ زیرا اسلام و توحیدی كه قرآن از آن تبلیغ می‌كند، همان اسلام و توحید تورات و انجیل است. تنها تفاوت در این است كه پیامبر اسلام با زبان عربی و برای مخاطبان عرب‌زبان خود به تبلیغ اسلامِ «الكتاب» می‌پردازد.

ادامه نوشته

قرآن کریم و کتب آسمانی پیشین (دکتر احمد پاکتچی)

قرآن کریم و کتب آسمانی پیشین (دکتر احمد پاکتچی)

بحث امروز ما بحث قرآن کریم و کتب آسمانی پیشین هست، جزء مباحثی است که گاهی توی کتب تاریخ قرآن و... مطرح می شود ولی شاید آن طور که باید و شاید بهش پرداخته نشده، سعی می کنیم که امروز بهش بپردازیم و ببینیم که چقدر این بحث می تواند در شناخت قرآن و بحث تاریخ 23 ساله‌ی نزول قرآن موثر باشد.

ادامه نوشته