طلع البدر علينا من ثنية الوداع

ما شب چهارده از «ثنیة الوداع» بر ما طلوع کرد.

وجب الشكر علينا ما دعا لله داع

شکر خدا بر ما واجب شد برای ندایی که به سوی خدا دعوت می‌کند.

أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع

ای که در میان مبعوث شده‌ای، با دستوری پذیرفته آمدی.

جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع

با ورودت مدینه را شرافت دادی، خوش آمدی ای بهترین دعوت کننده!

طلع النور المبين نور خير المرسلين

نور آشکار طلوع کرد؛ نور بهترین پیامبران.

نور أمن و سلام؛ نور حق و يقين

نور امنیت و سلامتی، نور حق و یقین.

ساقه الله تعالى رحمة للعالمين

خداوند او را به عنوان رحمتی برای جهانیان فرستاد.

فعلى البر شعاع و على البحر شعاع

پس شعاع نورش در خشکی و دریا منتشر شده است.

مرسل بالحق جاء نطقه وحي السماء

پیامبری که به حق آمده، سخنش وحی آسمانی است.

قوله قول فصيح يتحدى البلغاء

گفته‌هایش روشن، سخن‌وران را به برابری فرامی‌خواند.

فيه للجسم شفاء فيه للروح دواء

در سخنانش درمانِ جسم و داروی روح است.

أيها الهادي سلاماً ما وعى القرآن واع

ای هادی، درود بر تو باد! تا زمانی که درک‌کننده‌ای قرآن را درک کند.

جاءنا الهادي البشير مطرق العاني الأسير

هدایت‌کننده

دانلود فایل با لینک مستقیم