اشتباه رایج Another/Other/the other/Others تفاوت در زبان انگلیسی
اشتباه رایج Another/Other/the other/Others تفاوت در زبان انگلیسی
1️⃣ کلمهی other برای ذکر یک یا چند مورد (غیر از مورد ذکر شده) استفاده میشود:
• There is no other work available at the moment
در حال حاضر، کار دیگری وجود ندارد.
• Apples and other fruits
سیب و دیگر انواع میوه
____________________
2️⃣ واژهی another یعنی "یکی دیگه" و مهم نیست اون یه چیز دیگه چی هست:
• Do you want to exchange this toaster for another (one) or do you want your money back?
آیا میخوای این توستر رو با یکی دیگه عوض کنی یا میخوای پولت رو پس بگیری؟
• In another place
در جايی ديگر
• At another time
در وقتی ديگر
• A person of another race
شخصی از یک نژاد دیگر
• Wait another week
يک هفتهی ديگر صبر كنيد.
____________________
👨🏫 دو واژهی another و other معنی تقریباً مشابه دارند، با این تفاوت که another با اسم مفرد بکار میرود و other با اسم جمع یا غیرقابل شمارش.
✔️ Another + singular noun
✔️ Other + plural noun/uncountable
• She’s going to the cinema with another friend
او با یه دوست دیگه سینما میره.
• She’s going to the cinema with other friends
او با بقیهی دوستاش (دوستهای دیگر) سینما میره
@WritingandGrammar
____________________
3️⃣ اما وقتی از یک چیز مشخص صحبت میکنیم و فقط دو گزینه وجود دارد، از the other استفاده میشود؛ و یا قبل از other ضمایر my, you, his, her قرار میگیرند.
در این حالت به معنی "اون یکی" هست و با اسم قابل شمارش مفرد بکار میرود:
✔️ the other + singular noun
اون یکی
• For a change, let’s go to the other cafe today
برای تنوع، امروز بیا بریم اون یکی کافه (دو تا کافه وجود داشته).
• Don’t buy that phone. Buy the other one.
اون گوشی رو نخر. اون یکی رو بخر (دو تا موبایل وجود داره).
• “Is that his younger sister?” “No, that’s his other sister
آیا اون خواهر کوچیکترشه؟ نه، اون یکی خواهرشه (دو تا خواهر داره).
@WritingandGrammar
____________________
👨🏫 دو کلمهی another و the other میتوانند به تنهایی هم بکار بروند (بدون اینکه بعد از آنها اسم دیگری قرار بگیرد):
در این حالت another یعنی "یکی دیگه—از بین چند چیز" و the other یعنی "اون یکی—از بین دو چیز"
• I don't want this book. Please give me another
(another = any other book - not specific)
این کتاب را نمیخواهم. یکی دیگه بده (کتاب بخصوصی مد نظر گوینده نیست).
• I don't want this book. Please give me the other
(the other = the other book, specific)
این کتاب را نمیخواهم. اون یکی رو بده (یک کتاب خاص مد نظر گوینده است).
______________________
4️⃣ وقتی other به بیش از یک نفر یا یک چیز اشاره داشته باشد، بصورت جمع (others) و بدون اسم پس از آن بکار میرود:
• Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; others disagree
(others = other scientists)
برخی از دانشمندان فکر میکنند ما باید تعداد پروازها را برای جلوگیری از گرمایش زمین، کاهش دهیم. دیگران مخالفاند.
• I’ll attach two photos to this email and I’ll send others tomorrow
(others = other emails)
من دو عکس به این ایمیل ضمیمه میکنم و بقیشون رو فردا میفرستم.
راهنمای آزمون ارشد و دکتری رشته علوم قرآن و حدیث+مطالب آموزنده قرآنی و حدیثی+علایق شخصی