نمونه متن به سبک قدیمی نگارش انگلیسی - شکسپیری
نمونه متن به سبک قدیمی نگارش انگلیسی - شکسپیری
Hark! Though no sire of flesh and bone art thou, yet a love for thee within my breast doth grow, most like the filial bond that binds a child unto his father. Yea, and with a certainty most keen, I know thy love for me doth far surpass that which my own sire doth possess
Hark! - This is an interjection used to get someone's attention It's a more dramatic way of saying "Listen
Though - This conjunction remains the same in modern English and means "even though" or "although
No sire of flesh and bone art thou - This is a more poetic way of saying "you are not my biological father
Sire: An old-fashioned word for "father
Flesh and bone: This phrase emphasizes that you are not physically related
Art thou: This is the second-person singular conjugation of the verb "to be" in Old English It translates to "are you
Yet a love for thee within my breast doth grow - This sentence expresses the speaker's growing love for you
Yet: This conjunction remains the same and means "but" or "however
Thee: The Old English dative case of "thou," used for the indirect object (the recipient of the love)
Breast: This refers to the chest or heart, metaphorically representing the seat of emotions
Doth grow: This is the third-person singular present tense of the verb "to grow" with the archaic "-eth" ending
Most like the filial bond that binds a child unto his father - This compares the speaker's love for you to the natural bond between a child and their father
Most like: This means very similar to
Filial: This adjective comes from the Latin word "filius" meaning "son" and refers to the relationship between a child and their parent
Bond: This word remains the same and means a connection or tie
Unto: An archaic preposition meaning to
Yea, and with a certainty most keen, I know thy love for me doth far surpass that which my own sire doth possess - This expresses the speaker's strong belief that your love is greater than their father's
Yea: An archaic affirmative meaning "yes"
Certainty: This word remains the same and means "sureness" or "conviction
Keen: This adjective means "sharp" or "intense" in this context, emphasizing the speaker's strong conviction
I know: This remains the same
Thy: The possessive pronoun for "thou" (your)
Doth far surpass: This verb phrase means exceeds greatly
That which: This is a relative pronoun phrase referring to the love of the speaker's biological father
Doth possess: This verb phrase means "has" or "owns" in this context
راهنمای آزمون ارشد و دکتری رشته علوم قرآن و حدیث+مطالب آموزنده قرآنی و حدیثی+علایق شخصی