Dangling Modifiers

👨‍🏫 ساختارهایی هستند که در آن‌ها ریداکشن انجام گرفته، ولی بطور غلط؛ یعنی فاعل دو طرف یکسان نیست و به همین دلیل معنی جمله عوض شده و یا حتی کاملاً بی‌معنی می‌شود. این ساختار یکی از رایج‌ترین اشتباهات افرادی است که از ریداکشن استفاده می‌کنند.

1️⃣ برای مثال، جمله‌ی زیر اشتباه است:

Having finished the assignment, the TV was turned on.

🖋 در اینجا the TV فاعل جمله بوده و معنی آن به این صورت است: پس از اینکه تلویزیون تکالیفش را انجام داد، روشن شد!

✳️ در این جمله، فاعل باید یک انسان باشد، نه یک شیء.

🖋 شکل اصلاح‌شدۀ جمله‌ی بالا 👇

✅ Having finished the assignment, Jill turned on the TV.

پس از اینکه جیل تکالیفش را انجام داد، تلویزیون را روشن کرد.



2️⃣ جمله‌ی غلط:

After reading the original study, the article remains unconvincing.

فاعل the article است. معنی: پس از اینکه مقاله مطالعه‌ی اولیه را خواند (!)....

🖋 جمله‌ی اصلاح‌شده 👇

✅ After reading the original study, I find the article unconvincing.

فاعل جمله‌ی بالا باید یک انسان باشد. معنی: من، پس از اینکه مطالعات اولیه را خواندم، ...

3️⃣ یک مثال اشتباه دیگر:

Having bitten the postman, the farmer decided to shoot the dog.

🖋 در اینجا فاعل the farmer است و نویسنده نوشته: کشاورز که پستچی را گاز گرفته بود، تصمیم گرفت به سگ شلیک کند!

بدلیل ریداکشنِ اشتباه معنی این جمله کاملاً عوض شده است. شکل اصلاح شده‌ی جمله‌ی بالا 👇
✅ The dog having bitten the postman, the farmer decided to shoot it.

4️⃣ آخرین مثال اشتباه:

Looking closely, the errors were obvious.

🖋 فاعل این جمله the errors است و اشتباه بکار رفته. معنی: اشتباهات که با دقت نگاه میکردند (!) ...

🖋 شکل صحیح جمله‌ی گفته‌شده 👇

✅ Looking closely, I thought the errors were obvious.

فاعل این جمله باید انسان باشد. معنی: من که با دقت نگاه میکردم...

✍️ همان‌طور که در مثال‌های بالا مشاهده شد، جملات dangling می‌توانند معنی جمله را کاملاً عوض و یا حتی خنده‌دار کنند.