معروف ترین ضرب المثل های عربی+ترجمه (۵)

۱. مِنَ القَلبِ إلَی القَلْبِ: از دل که برخیزد بر دل نشیند، دل به دل راه دارد.

۲. المَنایا وَلا الدَّنایا: تن به مرگ ها دادن آری اما تن به پستی ها دادن هرگز.

۳. مَفْتَلُ الرَجُلِ بَیْنَ فَکَّیْهِ: آدمی میان دو فلک است. زبان سرخ سر سبز می‌دهد بر باد.

۴. مَنْ أجْمَلَ قِیْلاً سَمِعَ جَمَیْلاً: کسی که سخن نیکو بگوید سخن خوب می‌شنود.

۵. مَنْ تارَکَ الشَّهواتِ عاشَ حُرَاً: کسی که از شهوات دست کشید آزاد زندگی می‌کند.

۶. مَنْ نَأ نَّی أدْرَکَ ما تَمَنَّی: جوینده یابنده است.

۷. مَنْ جالَ نالَ: جوینده یابنده است.

۸. مَن جَدَّ وَجَدَ: کوشنده یابنده است.

۹. مَنْ حَفَرَ حُفْرَهًٔ وَقَعَ فِیْها: کسی که گودال می‌کند در آن فرو می‌افتد.

۱۰. مَنْ خانَ هانَ: هر کس خیانت کند خوار می‌شود.

۱۱. مَنْ سابَقَ الدَهْرَ عَثَرَ: کسی که با روزگار مسابقه دهد می لغزد.

۱۲. مَنْ سَعَی رَعَی: کسیکه کوشید برخوردار و بهره‌مند شد.

۱۳. مَنْ صارَعَ الْحَقَ صَرَعَهُ: کسی که با حق ستیزه کند، حق او را به زمین می‌زند.

۱۴. مَنْ صارَ نَعْجَهًٔ أکَلَهُ الذِّئْبُ: کسی که میش شد گرگ او را می‌خورد.

۱۵. مَنْ صَبَرَ ظَفَرَ: کسی که صبر کند پیروز می‌شود.

۱۶. مَنْ عَزَّ بزَّ: کسی که غلبه یافت و پیروز شد غارت می‌کند.

۱۷. مَنْ لَمْ یُرِدْکَ فَلا تُرِدْهُ: برای کسی بمیر که برایت تب کند.

۱۸. مَنْ هابَ خابَ: کسی که بترسد زیان می‌بیند.

۱۹. المِنَّهُٔ تَهْدِمُ الصَّنِیْعَهَٔ: منت گذاشتن احسان و نیکویی را از بین می‌برد.

۲۰. المَنِیَّهٔ و لاالدَّنِیَّهُٔ: مرگ آری اما تن به پستی و خواری دادن هرگز.

۲۱. المُؤْمِنُ مِرآهُٔ المُؤْمِن: مؤمن آیینهٔ مؤمن است.

۲۲. الناسُ عَبِیدُالإحْسانِ: مردم بندگان احسان و نیکی هستند.

۲۳. الناسُ مَجْزِیُّونَ بِأعْمالِهِمْ: مردم به کرده خویش پاداش داده می‌شوند.